라틴어 문장 검색

Qui dignoscit in iudicio faciem, non benefacit; et pro buccella panis praevaricatur homo.
한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. 사람은 빵 한 조각 때문에 죄를 짓기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 28장21)
Qui confidit in corde suo, stultus est; qui autem graditur sapienter, ipse salvabitur.
제 마음을 신뢰하는 자는 우둔한 자이지만 지혜 속에 걷는 이는 구원을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 28장26)
BETH. Confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebit.
남편은 그를 마음으로 신뢰하고 소득이 모자라지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 31장11)
Qui confidunt in illo, intellegent veritatem, et fideles in dilectione acquiescent illi, quoniam gratia et misericordia est sanctis eius, et visitatio electis eius.
주님을 신뢰하는 이들은 진리를 깨닫고 그분을 믿는 이들은 그분과 함께 사랑 속에 살 것이다. 은총과 자비가 주님의 거룩한 이들에게 주어지고 그분께서는 선택하신 이들을 돌보시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장9)
quem nihil vetat, benefaciens, humanus, benignus, stabilis, certus, securus, omnem habens virtutem, omnia prospiciens et penetrans omnes spiritus intellegibiles, mundos, subtilissimos.
자유롭고 자비롭고 인자하며 항구하고 확고하고 평온하며 전능하고 모든 것을 살핀다. 또 명석하고 깨끗하며 아주 섬세한 정신들을 모두 통찰한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장23)
Dum enim confidunt in idolis, quae sine anima sunt, male iurantes noceri se non sperant.
생명 없는 우상들을 신뢰하기에 악한 맹세를 해 대면서도 해를 입으리라고는 생각하지도 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 14장29)
Qui audit illam, iudicabit gentes; et, qui intuetur illam, permanebit confidens.
그가 지혜를 신뢰하면 지혜를 상속받고 그의 후손들도 지혜를 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 4장16)
Ne mireris in operibus peccatorum; confide autem in Deo et mane in labore tuo.
주님의 복은 경건한 이가 받는 상급이고 그분께서는 그의 번영을 삽시간에 이루어 주신다. (불가타 성경, 집회서, 11장22)
Si benefeceris, scito cui feceris, et erit gratia in bonis tuis multa.
선을 행할 때에는 누구에게 하는지를 알아라. 그래야 너의 선행에 고마움이 돌아오리라. (불가타 성경, 집회서, 12장1)
Benefac iusto et invenies retributionem magnam et, si non ab ipso, certe a Domino.
경건한 이에게 선을 행하여라. 그러면 보상을 받으리라. 그에게서 보상을 받지 못하면 지극히 높으신 분에게서 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 12장2)
Benefac humili et non dederis impio; vasa belli ne dederis illi, ne in ipsis potentior te sit.
지극히 높으신 분께서 죄인들을 미워하시고 불경한 자들에게 징벌로 되갚아 주실 것이다. 그분께서는 징벌의 날까지 그들을 지켜보신다. (불가타 성경, 집회서, 12장6)
Fili, si habes, benefac tecum et Deo dignas oblationes offer.
얘야, 네가 가진 모든 것으로 자신을 잘 보살피고 주님께 합당한 제물을 드려라. (불가타 성경, 집회서, 14장11)
Ante mortem benefac amico tuo et secundum vires tuas exporrigens da ei.
네가 죽기 전에 친구에게 잘해 주고 힘닿는 대로 그에게 관대하게 베풀어라. (불가타 성경, 집회서, 14장13)
et confidet in illam et non confundetur; et exaltabit illum prae proximis suis
그는 지혜에 기대어 쓰러지지 않으며 지혜를 붙잡고 부끄러운 일을 당하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장4)
Si volueris mandata servare, conservabunt te; si confidis in illo, etiam tu vives.
그분께서 네 앞에 물과 불을 놓으셨으니 손을 뻗어 원하는 대로 선택하여라. (불가타 성경, 집회서, 15장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION